Cuba Illegal Exit
We run various sites in defense of human rights and need support to pay for more powerful servers. Thank you.

Children Screaming

Children Screaming / Armando Anel, Luis Felipe Rojas
Posted on June 30, 2014
By Armando Añel

What happened can be briefly summarised: on July 13th 1994 – 17 years
ago today – at the crack of dawn, 72 people tried to escape from the
island in a tug. When they were some 12 km from the coast of Havana,
three other tugs charged the vessel, spraying high pressure water jets
over its occupants. In succession they targetted the 13 de Marzo – which
was now flooded – until it gave up the ghost, broke up and sank, with a
total of 41 fatal victims, 23 of them children, including a 6 month old

Up to now, the Castro government has not shown the slightest willingness
to clarify what, from the start, it termed “an accident”. In the Granma
daily newspaper, ten days after it sank, an article appeared – signed by
Guillermo Cabrera Alvarez – where it said that, among other things, “a
group of company workers took direct action to defend its interests.
They informed the Coastguard of the crime and took it upon themselves to
prevent them getting away.” Earlier, the same newspaper had argued that
“in order to obstruct the theft (referring to taking the 13 de Marzo
towboat), three MITRANS boats tried to intercept it, and while they were
manoeuvring in order to achieve that, the unfortunate accident occurred,
in which the vessel sank.”

Since then, the tone of the sporadic explanations given by the
government has remained the same: we were dealing with an irresponsible
act of piracy promoted by the “counter revolution” , in the face of
which people took the law into their own hands. Obviously, goes the
official line, the “people” taking the law into their own hands is
nothing punishable. As long as things turn out in their favour, any
crime is justifiable.

It’s clear that the official version gives rise to various questions. If
we were looking at a spontaneous, uncoordinated action, why were various
tugs waiting at the entrance to the bay for the 13 de Marzo tugboat, at
the crack of dawn? And why tugs exactly, a type of boat which lends
itself perfectly to intercepting fugitives ? Why did these lookouts let
the vessel continue on its flight? Why did the interception take place
some seven miles off the coast, exactly where it could not be spotted
from the land by unwelcome witnesses, but while still in Cuban waters?
And how was it possible that, having been informed about the escape from
the start, the coastguard speedboats delayed for an hour and twenty
minutes before turning up at the scene, after the massacre had taken place?

But all these questions become irrelevant when you frame the fundamental
question: why don’t they try the case to clarify once and for all if
what happened was an accident or a crime? Because, if it was the first,
the urgent, reasonable and normal course is to put the people involved
in front of a judge, a defence lawyer and a prosecutor, in order to see
justice done. That’s what happens when any traffic accident occurs,
especially if there are fatalities: they don’t take the driver’s
innocence as a given; they investigate first. And, in Cuba, since 1959,
the accused have to prove their innocence.

Meanwhile, the massacre of passengers of the 13 de Marzo tugboat – more
than that of Canimar, Cojimar, Guantánamo base, etc. – has become lodged
in the collective memory of those who are exiled and even of many of
those who are stuck on the island. The image is horrific: a young woman
protects her baby from the Castro regime’s high-pressure jets of water,
while she shrieks, almost in a whisper “they are going to kill the
children …they are going to kill the children … “. She surrendered, but
to no purpose. She surrendered , and her executioners mocked her. She
surrendered, but in an island’s memory, it is exodus and memory, escape
and perennial return, the Tug does not surrender.

The screaming of the children continues to shake our ears.

Translated by GH

25 June 2014

Source: Children Screaming / Armando Anel, Luis Felipe Rojas |
Translating Cuba –

Tags: ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *